TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-Bessemer quality
1, fiche 1, Anglais, non%2DBessemer%20quality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rubble ore is usually uniform, high grade material mostly of non-Bessemer quality (0.045 to 0.18% P). 1, fiche 1, Anglais, - non%2DBessemer%20quality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité permettant un traitement par des procédés non Bessemer
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20permettant%20un%20traitement%20par%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20non%20Bessemer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- qualité permettant un traitement par procédés non Bessemer 1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20permettant%20un%20traitement%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20non%20Bessemer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le minerai blocailleux a habituellement une teneur uniformément élevée et une qualité permettant un traitement par des procédés non Bessemer (minerai contenant de 0,045 à 0,18 % de P). 1, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20permettant%20un%20traitement%20par%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20non%20Bessemer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elevating grader operator
1, fiche 2, Anglais, elevating%20grader%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conducteur de niveleuse élévatrice
1, fiche 2, Français, conducteur%20de%20niveleuse%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conductrice de niveleuse élévatrice 1, fiche 2, Français, conductrice%20de%20niveleuse%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- School Equipment
- Education Theory and Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Contribution of New Technologies to Learning and Teaching in Elementary and Secondary Schools 1, fiche 3, Anglais, The%20Contribution%20of%20New%20Technologies%20to%20Learning%20and%20Teaching%20in%20Elementary%20and%20Secondary%20Schools
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Matériel et équipement scolaires
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'apport des nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC) à l'apprentissage des élèves du primaire et du secondaire
1, fiche 3, Français, L%27apport%20des%20nouvelles%20technologies%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication%20%28NTIC%29%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%20du%20primaire%20et%20du%20secondaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revue documentaire publiée en 1996. 2, fiche 3, Français, - L%27apport%20des%20nouvelles%20technologies%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication%20%28NTIC%29%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%20du%20primaire%20et%20du%20secondaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site Web de Rescol. 2, fiche 3, Français, - L%27apport%20des%20nouvelles%20technologies%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication%20%28NTIC%29%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%20du%20primaire%20et%20du%20secondaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- L'apport des nouvelles technologies de l'information et de la communication à l'apprentissage des élèves du primaire et du secondaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Economics
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agreement on most-favoured-nation treatment for areas of Western Germany under military occupation
1, fiche 4, Anglais, Agreement%20on%20most%2Dfavoured%2Dnation%20treatment%20for%20areas%20of%20Western%20Germany%20under%20military%20occupation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Geneva. September 14, 1948. 1, fiche 4, Anglais, - Agreement%20on%20most%2Dfavoured%2Dnation%20treatment%20for%20areas%20of%20Western%20Germany%20under%20military%20occupation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Most-Favored-Nation Treatment for Areas of Western Germany Under Military Occupation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Économie nationale et internationale
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord concernant l'application de la clause de la nation la plus favorisée aux zones de l'Allemagne occidentale soumises à l'occupation militaire
1, fiche 4, Français, Accord%20concernant%20l%27application%20de%20la%20clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e%20aux%20zones%20de%20l%27Allemagne%20occidentale%20soumises%20%C3%A0%20l%27occupation%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Economía nacional e internacional
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre la cláusula de la nación más favorecida respecto a los sectores de la Alemania Occidental bajo ocupación militar
1, fiche 4, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20la%20cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida%20respecto%20a%20los%20sectores%20de%20la%20Alemania%20Occidental%20bajo%20ocupaci%C3%B3n%20militar
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Agricultural Chemicals
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metallic soap
1, fiche 5, Anglais, metallic%20soap
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A salt of stearic, oleic, palmitic, lauric, or erucic acid with a heavy metal such as cobalt or copper; used as a drier in paints and inks, in fungicides, decolorizing varnish, and waterproofing. 2, fiche 5, Anglais, - metallic%20soap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
metallic soap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - metallic%20soap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- savon métallique
1, fiche 5, Français, savon%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Savon de métaux lourds obtenu généralement par double décomposition entre le savon alcalin et le sel soluble du métal correspondant. 2, fiche 5, Français, - savon%20m%C3%A9tallique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En peinture à l'huile, certains pigments ont la propriété de former avec l'acide gras des huiles un savon métallique. Ce sont les couleurs à base de cobalt, de chrome, de cuivre, de manganèse, de plomb ou de zinc. Les couleurs à base de cobalt, de manganèse et de plomb (pigments siccativants) développent particulièrement la siccativité des liants gras [...] 3, fiche 5, Français, - savon%20m%C3%A9tallique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
savon métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - savon%20m%C3%A9tallique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- employment professional 1, fiche 6, Anglais, employment%20professional
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- professionnel du monde du travail
1, fiche 6, Français, professionnel%20du%20monde%20du%20travail
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- professionnelle du monde du travail 2, fiche 6, Français, professionnelle%20du%20monde%20du%20travail
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- File Recall
1, fiche 7, Anglais, File%20Recall
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GC-117: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 7, Anglais, - File%20Recall
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CGSB 117: Code of a form used by the Department of Supply and Services. 3, fiche 7, Anglais, - File%20Recall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rappel de dossier
1, fiche 7, Français, Rappel%20de%20dossier
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GC-117 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 7, Français, - Rappel%20de%20dossier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ONGC 117: Code d'un formulaire employé au ministère des Approvisionnements et Services. 3, fiche 7, Français, - Rappel%20de%20dossier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Computer Hardware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paper-advance mechanism
1, fiche 8, Anglais, paper%2Dadvance%20mechanism
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- paper-feed mechanism 2, fiche 8, Anglais, paper%2Dfeed%20mechanism
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Two sets of sprocketed tractors in a printer. 1, fiche 8, Anglais, - paper%2Dadvance%20mechanism
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- paper advance mechanism
- paper feed mechanism
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Matériel informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanisme d'entraînement de papier
1, fiche 8, Français, m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20papier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mécanisme mouvement de papier 1, fiche 8, Français, m%C3%A9canisme%20mouvement%20de%20papier
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de avance del papel
1, fiche 8, Espagnol, mecanismo%20de%20avance%20del%20papel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de alimentación del papel 1, fiche 8, Espagnol, mecanismo%20de%20alimentaci%C3%B3n%20del%20papel
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de la impresora, que hace avanzar el papel haciendo que pase frente a las posiciones de impresión. 2, fiche 8, Espagnol, - mecanismo%20de%20avance%20del%20papel
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Problems
- Clinical Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- battered husband syndrome
1, fiche 9, Anglais, battered%20husband%20syndrome
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This phenomenon is not uncommon, although many tend to ignore it, dismiss it, or treat it with "selective inattention". (Psycinfo) 1, fiche 9, Anglais, - battered%20husband%20syndrome
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Psychologie clinique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- syndrome de mari battu
1, fiche 9, Français, syndrome%20de%20mari%20battu
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- syndrome du mari battu 1, fiche 9, Français, syndrome%20du%20mari%20battu
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crowded market 1, fiche 10, Anglais, crowded%20market
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marché engorgé
1, fiche 10, Français, march%C3%A9%20engorg%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marché saturé 1, fiche 10, Français, march%C3%A9%20satur%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :